Seúl (CNN) – Al compartir su edad con extranjeros, los surcoreanos suelen dar dos números: su “edad internacional”, o la cantidad de años desde que nacieron, y su “edad coreana”, que podría ser uno, o incluso dos años mayor.
En Corea del Sur, se considera que los bebés tienen un año de edad el día en que nacen, lo que significa que una persona nacida en enero de 1990 tiene 30 años en ese país, no 29. Para los nacidos a finales de año, la brecha puede ser aún mayor. Un bebé nacido el 31 de diciembre cumple 2 años el 1 de enero.
Esto puede causar una gran confusión, que el legislador Hwang Ju-hong está decidido a cambiar.
Corea del Sur es la “única nación” en el este de Asia que aún usa el sistema tradicional, dijo Hwang cuando presentó un proyecto de ley al parlamento a principios de este año para alinearlo con la norma internacional.
Una confusa tradición
El sistema de edad coreano tiene sus raíces en China. El idioma chino y el sistema de escritura se utilizaron ampliamente en Corea e influyeron en el desarrollo del coreano moderno.
En chino, la edad se escribe tradicionalmente en un sistema ordinal, comenzando con uno. Lo mismo en coreano. Se dice que un bebé está en su primer año, o han sal, al nacer, y el 31 de diciembre entra en su segundo año, du sal. Cuando se expresa en otro idioma, han sal se convierte en “un año de edad”, creando confusión.
Mientras que en China el sistema tradicional ha quedado fuera de uso, las personas aún distinguen lingüísticamente entre la edad nominal de alguien (xusui), basada en el sistema tradicional, y la edad real (shisui), incluso si la mayoría da este último – que también cuenta legalmente– cuando se le pregunta.
La diferencia fundamental es que este sistema comienza el conteo en uno, en lugar de cero. Si bien esto puede parecer confuso, también se hace en otros idiomas; por ejemplo, la década de 2000 frente al siglo XXI: en el primer caso, contamos 2.000 años a partir de 0 a.C., mientras que en el segundo se consideran los años 0 a 100 a.C. como el siglo I, no el siglo cero.
En Japón, a principios del siglo XX se abandonó un sistema tradicional en el que la edad de las personas avanzaba un año en el Día de Año Nuevo, aunque se mantuvo en uso parcial hasta la década de 1950, cuando se aprobó una ley para adoptar el sistema internacional.
Las leyes en Corea del Sur son actualmente una mezcla de diferentes sistemas. La gente usa la edad tradicional coreana en la vida cotidiana, pero su edad legal es para la mayoría de los propósitos según el cálculo internacional. Sin embargo, para ciertas leyes, incluidas las relativas a los límites de edad para las películas, la medida se basa en el año en que alguien nace, independientemente del mes. Esto significa que dos personas nacidas en enero y diciembre de 1990 se consideran de la misma edad.
“La diferencia en los métodos de cálculo de edad utilizados en la vida legal y cotidiana tuvo varios efectos adversos, como el desperdicio de costos administrativos innecesarios, creando confusión en el intercambio de información debido a su diferencia con otros países y el conflicto debido al fomento de una cultura de jerarquía basada en la edad y evitando ciertos meses para el parto”, argumenta el proyecto de ley de Hwang.
Si se aprueba, su proyecto de ley hará que en Corea del Sur el sistema internacional sea “obligatorio en todos los asuntos legales y en la documentación oficial”. También se alentará a los gobiernos locales y las sociedades a que lo adopten por coherencia.
Yoonjung Seo informó desde Seúl, Corea del Sur. James Griffiths informó desde Hong Kong. Ryan Nam y Jennifer Kim de CNN contribuyeron con el reportaje.